Latest on twitter:

*6
via 9gag.com

via 9gag.com

*4
(via itizme)

(via itizme)

*2
(via itizme)

(via itizme)

*5
dmha:

remains… [via recently updated set]
First night over in Abu Dhabi I was awakened by the sounds of numerous pigeons. Sounded as if a gang of babies were crying.

dmha:

remains… [via recently updated set]

First night over in Abu Dhabi I was awakened by the sounds of numerous pigeons. Sounded as if a gang of babies were crying.

*1
me X 9

me X 9

*5
dmha:


Dalia Ziada: Can a comic book about MLK change the Middle East?
“Last year, I — as North Africa Director of the American Islamic Congress — proudly worked on editing and publishing the Arabic version of “The Montgomery Story” Comic Book. Publishing such a book in Egypt was a challenging story of overcoming many obstacles over the course of almost four months. Thousands of copies of the Arabic version is now distributed all over the Middle East.  Last week, I received a notification from my colleagues at AIC-Boston office that a Vietnamese activist group got inspired by our idea of translating the comic book into Arabic and they translated the comic book into Vietnamese and published it to inspire young people there. I also, knew that the comic book was translated and published in Spanish.  Among all these pleasant news, I received an email alert today that the famous academic website: History News Network published this interview with me about publishing such an important historical book for Arabic readers.   I am really happy!”
Read the Article here
This is really interesting and is my first time hearing of such comic being done. I am looking forward to reading it.
for information on Dalia Ziada click here

dmha:

Dalia Ziada: Can a comic book about MLK change the Middle East?

“Last year, I — as North Africa Director of the American Islamic Congress — proudly worked on editing and publishing the Arabic version of “The Montgomery Story” Comic Book. Publishing such a book in Egypt was a challenging story of overcoming many obstacles over the course of almost four months. Thousands of copies of the Arabic version is now distributed all over the Middle East. Last week, I received a notification from my colleagues at AIC-Boston office that a Vietnamese activist group got inspired by our idea of translating the comic book into Arabic and they translated the comic book into Vietnamese and published it to inspire young people there. I also, knew that the comic book was translated and published in Spanish. Among all these pleasant news, I received an email alert today that the famous academic website: History News Network published this interview with me about publishing such an important historical book for Arabic readers. I am really happy!”

Read the Article here

This is really interesting and is my first time hearing of such comic being done. I am looking forward to reading it.

for information on Dalia Ziada click here